These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Vous avez obsession avec la maison et la patrie .
You have obsession with home and homeland .
Respect de la patrie et de ses héros.
Le Parti de la patrie a obtenu 2 sièges.
Source: Ministère des anciens combattants et vétérans de la patrie .
Source: Ministry of Former Combatants and Motherland Veterans.
Il est également célèbre pour la patrie des étrangers.
It is also famous homeland for foreigners.
Il confirmera que nous sommes avec la patrie .
Cette œuvre traite essentiellement de la mission spirituelle de la patrie brésilienne.
The work is essentially about the spiritual mission of Brazilian homeland .
Nos forces de défense et de sécurité ont défendu vaillamment la patrie .
Our defence and security forces have valiantly defended their country .
Chaque citoyen a le devoir sacré de défendre la patrie .
La classe dominante identifie la patrie avec sa domination.
Il va servir la science médicale et finalement la patrie .
It will serve medical science and ultimately our country .
La liquidation des propriétés dans la patrie est fortement regrettable.
The selling of property in the homeland is highly regrettable.
Elles sont ensuite cachées et la patrie commence.
Then, the cards are hidden and the game begins.
C'est la patrie de la cuisine d'avant-garde et expérimentale.
This is the home of avant-garde, experimental cuisine.
Bergama est la patrie de beaucoup de philosophes et scientifiques.
Bergama is the homeland of many philosophers and scientists.
Je devais faire cette neuvaine pour la patrie .
Cette région est la patrie culturelle des palawa.
T'aurais au moins combattu pour la patrie .
De nouveau la patrie était déclarée en danger.
Göyçay est considéré comme la patrie de la grenade.
Goychay is considered the land of pomegranate.