Make money doing the work you believe in

Imagine being able to translate any book with one click. That’s AI’s newest function. In theory it’s great: translations are expensive and this could make a much bigger and diverse range of books available to us.

But a literal translation is the opposite of a good translation. Instead of breaking down language barriers, this use of AI could actually end up penalising non-English language authors and books.

I explain why in my latest post of News with a Foreign Accent

Will AI be the end of 'proper' translations?
Dec 6
at
11:37 AM
Relevant people

Log in or sign up

Join the most interesting and insightful discussions.