Make money doing the work you believe in

These fifty men carrying torches and the twenty armed men, after stopping for a long interval under Fausta's windows, proceeded to parade before the finest palazzi in the town. A pair of maggiordomi posted one on either side of the sedan-chair, asked His Highness from time to time whether he had any order to give them. Fabrizio took care not to lose his head; by the light which the torches cast he saw that Lodovico and his men were following the procession as closely as possible. Fabrizio said to himself: "Lodovico has only nine or ten men, and dares not attack." From the interior of his sedan-chair he could see quite plainly that the men responsible for carrying out this practical joke were armed to the teeth. He made a show of talking and laughing with the maggiordomi who were looking after him. After more than two hours of this triumphal march, he saw that they were about to pass the end of the street in which the palazzo Sanseverina stood.

As they turned the corner, he quickly opened the door in the front of the chair, jumped out over one of the carrying poles, felled with a blow from his dagger one of the flunkeys who thrust a torch into his face; he received a stab in the shoulder from a dirk; a second flunkey singed his beard with his lighted torch, and finally Fabrizio reached Lodovico to whom he shouted: "Kill! Kill everyone carrying a torch!" Lodovico used his sword, and delivered Fabrizio from two men who had started in pursuit of him. He arrived, running, at the door of the palazzo Sanseverina; out of curiosity the porter had opened the little door, three feet high, that was cut in the big door, and was gazing in bewilderment at this great mass of torches. Fabrizio sprang inside and shut this miniature door behind him; he ran to the garden and escaped by a gate which opened on to an unfrequented street. An hour later, he was out of the town; at daybreak he crossed the frontier of the States of Modena, and was safe. That evening he entered Bologna. "Here is a fine expedition," he said to himself; "I never even managed to speak to my charmer." He made haste to write letters of apology to the Conte and the Duchessa, prudent letters which, while describing all that was going on in his heart, could not give away any information to an enemy. "I was in love with love," he said to the Duchessa, "I have done everything in the world to acquire knowledge of it; but it appears that nature has refused me a heart to love, and to be melancholy; I cannot raise myself above the level of vulgar pleasure," and so forth.

It would be impossible to give any idea of the stir that this escapade caused in Parma. The mystery of it excited curiosity: innumerable people had seen the torches and the sedan-chair. But who was the man they were carrying away, to whom every mark of respect was paid? No one of note was missing from the town next day.

The humble folk who lived in the street from which the prisoner had made his escape did indeed say that they had seen a corpse; but in daylight, when they ventured out of their houses, they found no other traces of the fray than quantities of blood spilled on the pavement. More than twenty thousand sightseers came to visit the street that day. Italian towns are accustomed to singular spectacles, but the why and the wherefore of these are always known. What shocked Parma about this occurrence was that even a month afterwards, when people had ceased to speak of nothing but the torchlight procession, nobody, thanks to the prudence of Conte Mosca, had been able to guess the name of the rival who had sought to carry off Fausta, from Conte M——. This jealous and vindictive lover had taken flight at the beginning of the parade. By the Conte's order. Fausta was sent to the citadel. The Duchessa laughed heartily over a little act of injustice which the Conte was obliged to commit to put a stop to the curiosity of the Prince, who otherwise might have succeeded in hitting upon the name of Fabrizio.

Stendhal, The Charterhouse of Parma, tr C. K. Scott Moncrieff

"He has no suspicion that my little Fabrizio is here," the singer said to herself, delighted, "and now we can make a fool of him in the most priceless fashion!"

Fabrizio had no inkling of his good fortune; finding next day that the singer's windows were carefully shuttered, and not seeing her anywhere, he began to feel that the joke was l…

Sep 25
at
11:01 PM
Relevant people

Log in or sign up

Join the most interesting and insightful discussions.