I’m sorry but you have no idea what you’re talking about. The particular variant in question of the proto-IE root *gen- (“to beget”, “to give birth”) emerges in English in the 14th century (it’s some centuries older in French, as gendre, where it also means “son-in-law”, which is not surprising, since at bottom what gender is really about is mapping kinship or similitude in the broadest sense). Even if the English term is only 700 or so years old, it is really just a lexical variant of genus, and as such has a continuous history with that term that stretches back across the millennia to the first Indo-Europeans who ever got it into their nomadic heads to classify the natural world into “kinds” or “types” of thing. It already occurs as a technical term in the study of grammar in the Middle Ages. I glance up to my bookshelf and I see Albert Polzin’s Geschlechtswandel der Substantiva im Deutschen (1903). Thanks to Wilhelm Bleek European linguists have known since the 1860s that there are at least 12 gender classes in the Bantu language family. My erstwhile mentor Boris Gasparov hypothesized that the proto-Slavic neuter was a sort of “reduction” of a similarly rich Bantu-like semantics of gender. I could go on, and on, and on, but really I mean this is just silly.
“Gender” as a concept did not exist until gender studies, the discipline which demarcated the distinction between sex and gender. So if you discuss one, you discuss the other.
Mar 9
at
7:29 PM
Relevant people
Log in or sign up
Join the most interesting and insightful discussions.