Discover more from Spanish Language and Culture
You’re reading the free edition of Spanish Language and Spain Culture, a newsletter by Ángeles Fernández, which you can read about here.
Here you can find free information but... if one day you change your mind and decide to support my work... that would be great!
If you value my work and find it useful, please consider subscribing.
*ACTUALIZACIÓN A 05 SEPTIEMBRE 2023*
(**UPDATED AS OF 05 SEPTEMBER 2023)
Un día antes de cada sesión enviaré un email con links, información, vocabulario y/o expresiones relacionadas con el tema de ese día.
Al comienzo de la sesión, cada asistente tendrá 5 minutos para hacer su propia introducción, para dar su opinión personal, etc… sobre el tema de ese día.
A continuación, hasta completar los 30 minutos, comienza el turno de 5 minutos de preguntas / respuestas. Yo haré las preguntas a cada uno de los asistentes.
El número máximo de asistentes se limita a 5 personas.
Dejamos de usar Zoom a empezamos a usar Whereby.com como plataforma para la reunión. Whereby.com tiene una versión gratuita y no es necesario descargar ningún software, es vía web.
(One day before each session I will send an email with links, information, vocabulary and/or expressions related to that day's topic.
At the beginning of the session, each participant will have 5 minutes to make their own introduction, to give their personal opinion, etc... on the topic of the day.
Then, until the 30 minutes are up, the 5-minute question/answer session begins. I will ask the questions to each of the attendees.
The maximum number of attendees is limited to 5 people.
We stopped using Zoom and started using Whereby.com as a platform for the meeting. Whereby.com has a free version and there is no need to download any software, it is web-based.)
¿Qué es el Club de Conversación? ¿Cómo funciona? (What is the Conversation Club ? How does it work ?)
Es fácil. (It is easy.)
Hay tres niveles: Principiante, Intemedio, Avanzado. (There are three levels: Beginner, Intermediate, Advanced.)
En primer lugar, es necesario que estés registrado. Si todavía no te has subscrito, puedes hacerlo aquí: (First of all, you need to be registered. If you have not yet subscribed, you can do so here:)
Publicaré con antelación la lista de sesiones para cada semana, con los correspondientes temas de conversación para cada nivel. (I will publish in advance the list of sessions for each week, with the corresponding topics of conversation for each level.)
La fecha límite para apuntarse a una sesión determinada es 24 horas antes o hasta que haya un máximo de 5 personas apuntadas a esa sesión. Yo enviaré un email con el enlace de Whereby.com el día anterior al evento, así que es posible apuntarse antes de que yo envíe dicho email, 24 horas antes de la actividad. (The deadline to sign up for a given session is 24 hours before or until there are a maximum of 5 people signed up for that session. I will send an email with the Whereby.com link the day before the event, so it is possible to sign up before I send the email, 24 hours before the event.)
Para apuntaros a un evento determinado, podéis enviarme un email directamente o, si preferís, podéis enviar un comentario en el post del calendario / mes correspondiente. (To sign up for a particular event, you can email me directly or, if you prefer, you can post a comment on the corresponding calendar/month post.)
Existe la posibilidad de grabar el audio de nuestra conversación (formato .mp3). Pero necesito vuestra aprobación. Si alguna de las personas en la actividad no está de acuerdo, no será posible hacer la grabación. Pero si todos estamos de acuerdo, después de nuestra conversación enviaré por email la grabación y una lista con el vocabulario / notas / correcciones de esa conversación.
(There is a possibility to record the audio of our conversation (.mp3 format). But I need your approval. If any of the people in the activity does not agree, it will not be possible to make the recording. But if we all agree, after our conversation I will email the recording and a list of vocabulary / notes / corrections from that conversation.)
Por favor, cuando me digáis que queréis participar en una conversación, además del día y la hora, os agradecería que también me dijerais si estáis de acuerdo en que yo grabe el audio de nuestra conversación.
(Please, when you tell me that you want to participate in a conversation, in addition to the day and time, I would appreciate it if you also tell me if you agree to my recording the audio of our conversation.)
Yo voy a coordinar las sesiones, resolver vuestras dudas y corregiros en caso de que sea necesario. (I will coordinate the sessions, answer your questions and correct you if necessary.)
Si por alguna razón es necesario cambiar los horarios, lo comunicaré con suficiente antelación. (If for any reason it is necessary to change the timetable, I will inform you well in advance.)
Si tenemos un tema para debatir, cada persona tendrá 5 minutos para exponer su punto de vista sobre el tema. Cuando todos los asistentes hayan expuesto sus pensamientos, pasaremos al debate. (Si lo que hacemos es ejercicios de preguntas-respuestas, el tiempo será el necesario para responder / preguntar.)
(If we have a topic for discussion, each person will have 5 minutes to present their point of view on the topic. When everyone has given their thoughts, we will move on to the debate. (If we are doing a question and answer exercise, the time will be the time needed to answer/ask questions).)
En caso de que haya olvidado algún detalle, lo iré añadiendo en los comentarios de este post. (In case I have forgotten any details, I will be adding them in the comments of this post.)
¡Espero que podamos hablar pronto! (I hope we can talk soon!)
¿Preguntas? ¿Ideas? ¡Deja un comentario!
(Questions, ideas, leave a comment!)
©Ángeles Fernández (2023) (https://spanishlanguage.substack.com)
You can also read:
Interested in learning at your own pace with Yabla?
Hola! ¿podría decirme cuándo se llevará a cabo la próxima lección de español en línea? ¿Y cómo podré conectarme a eso?
Hola Angeles! Muchas gracias! Creo que es una buena idea!!!! es necesario para los estudiantes practicar su habla! Estoy muy feliz sobre esto!
Como siempre tengo algunas preguntas, lo siento!
1. en lugar de ( otra frases 'encambio, asi que) - y ,ahora , este ejemplo!
'en lugar de' significa = 'in place of' but, practically meaning, ' instead of'
si?
2.queria hablaros = " i wanted to tell you'
hablar + os? forma completa <hablaros>
que es la forma?
3. con cierta frecuencia - your translation stated ' some' but I thought 'algunas' es
'some'
'cierta' es una nueva palabra para mi.
4. mejora = to improve?
por ejemplo: an otra caso: "quero mejora mi espanol"? (I want to improve my spanish)
5.he pensado crear ( translation: I have thought) - no se 'crear' - the spelling is different
(normalmente 'creer' indicativo?
6. 'no es tan (facil')
es interesante - (no es tan) = "it is not so"..(easy)
es tan es una palabra nueve para mi!
puedes explicar? gracias.
7. "no se trata" / "se trata" (de practicar/ no se trata de tener explicaciones.... (en tu newsletter translation es ' its about'
es una palabra nueve - 'se trata'
/ se/ es el prenombre?
y trata? yo cree 'sobre' significa 'about'??
8. detalle = detail
"por ejemplo tengo muchas detalles para ti"
9. haya olvidado = I have forgotten
pero normalmente ' he olvidado'
/ ha / es subjunctivo 1st person?
so
"he" changes to "haya"?
si?
Finalmente! me gustaria participa en las sesiones de zoom..! por supuesto!
Muchas gracias por tus respuestas!
Que tengas un buen dia!