Make money doing the work you believe in

Amo amo amo le conversazioni sulle parole: su come ci definiscono, su come delimitano o ampliano i nostri spazi.

Questa riflessione di Chiara, che da anni vive in Danimarca, espande il campo semantico della alterità in ambito migratorio. Lettura consigliatissima:

Non sei un expat. Non sei un immigrato. Sei uno straniero. E quella parola la usano in tutta Europa.

C'è una cosa che tutte le lingue europee hanno in comune: una parola per dirti che non appartieni.

In danese sei udlænding, il prefisso ud significa "fuori". In tedesco hai due parole: Ausländer, chi viene da oltre confine, e Fremde, che è …

May 7
at
7:52 AM
Relevant people

Log in or sign up

Join the most interesting and insightful discussions.