Amo amo amo le conversazioni sulle parole: su come ci definiscono, su come delimitano o ampliano i nostri spazi.
Questa riflessione di Chiara, che da anni vive in Danimarca, espande il campo semantico della alterità in ambito migratorio. Lettura consigliatissima:
Non sei un expat. Non sei un immigrato. Sei uno straniero. E quella parola la usano in tutta Europa.
C'è una cosa che tutte le lingue europee hanno in comune: una parola per dirti che non appartieni.
In danese sei udlænding, il prefisso ud significa "fuori". In tedesco hai due parole: Ausländer, chi viene da oltre confine, e Fremde, che è …